به گزارش خبرآنلاین، کتاب «آن مهربان بردبار» به کوشش مهدی تمیزی، انتخاب و بازنویسی و در 64 صفحه رنگی به مدیریت هنری پری زنگنه و توسط انتشارات توسعه آموزش منتشر شده است.
مهدی تمیزی، طراح، عکاس و روزنامه نگار که چندی است به بازنویسی و تصویرسازی متون قدیمی می پردازد؛ معتقد است که متون قدیمی را می بایست با زبان ساده تر و روان تری بازنویسی کرد تا نسل کم مطالعه امروز با کتاب خوانی آشتی کنند.
تمیزی با اشاره به این که اگر بتوان با ساده نویسی متون قدیمی، گروهی از جامعه را مشتاق به خواندن اصل نسخه ها کرد، می افزاید: ساده نویسی و روان کردن متن ها تا جایی ارزشمند است که به نظر صاحب متن و فهم ناب اثر ضربه ای وارد نکند.
پری زنگنه، نقاش و تصویرگر و مدیر هنری کتاب « آن مهربان بردبار » با تاکید بر این نکته که آرایش کتاب از جلد آن تا تصویرسازی های داخلی، همگی می تواند در جذب مخاطب کمک کند؛ اهمیت دادن به نشر متن های فارسی از سوی ناشران را راهی برای پیشرفت فرهنگی در جامعه پر هیاهوی امروزی می داند.
وی در مورد کتاب «آن مهربان بردبار» می گوید: تصویرسازی های این کتاب از نقوش پارچه قلمکار استفاده شده و سعی بر آن است تا در کنار متن های ساده شده از انواع متنوع نقوش ایرانی در ساختارهای مختلف استفاده شود.
کتاب های «طنز و شوخ طبعی در کشکول شیخ بهایی» و «راپورت های ملوکانه» از دیگر کارهای مهدی تمیزی است که توسط نشر شهر منتشر شده است.
نظر شما